Voici quelques questions fréquentes et leurs réponses.
Here are a few frequently asked questions and their answers.
Comment puis-je me tenir au courant des activités de Canton Swing? How can I know what is going on at Canton Swing?
- Rejoignez le groupe Canton Swing – Groupe public (https://www.facebook.com/groups/cantonswingpublic/)
- Nos événements et nos cours sont également dans notre calendrier partagé (https://www.cantonswing.com/calendrier/)
- Inscrivez-vous à la liste de diffusion ici: https://www.cantonswing.com/liste-de-diffusion-newsletter/ ou en nous laissant votre courriel lors d’un de nos événements.
Join our public Facebook group, check out our shared calendar or subscribe to our newsletter.
Que se passe t-il durant les pratiques supervisées?
What happens during the supervised practices?
Les pratiques supervisées sont l’occasion de pratiquer vos pas en présence d’un.e professeur.e de danse Swing. Il n’y a pas de cours comme tel durant ces pratiques, mais vous pouvez poser quelques questions. Prévoyez un.e partenaire avec qui pratiquer, tentez de trouver quelqu’un sur place ou pratiquez vos pas solo. Si vous avez une demande musicale spéciale, demande au prof/DJ.
The supervised practices are perfect to practice your steps with the presence of a teacher. It’s not a course per see, but rather a place where to practice and ask some questions. Plan a parner to practice with, or you can try to find someone when you get there. You can practice your solo steps. If you have a special musical request, ask the teacher/DJ.
Qu’est-ce que les jams de jazz?
What are the jazz jams?
Les jams sont des événements musicaux participatifs. Voir la page Jams de jazz / Jazz jams pour en savoir.
The jazz jams are participatory musical events. See the Jams de jazz / Jazz jams page to know more about them.
Quels sont les pré-requis pour prendre le cours Swing 2?
What are the pre-requisites for the Swing 2 course?
Pour accéder au cours Swing 2, il faut maîtriser le pas de base de Lindy Hop en 6 temps, et celui en 8 temps, avec les triple-steps. Savoir faire le Lindy Circle est un atout. Avoir fait Swing 1 vous donne accès au cours Swing 2.
To access to the Swing 2 course, one must master the 6-count and 8-count Lindy Hop basics, with the triple-steps. Being able to do a Lindy Circle is a plus. Having done Swing 1 grants you access to Swing 2.
Offrez-vous des cours privés de danse?
Do you offer private dance lessons?
Oui: nous offrons des cours privés de danse. Contactez-nous pour nous faire part de vos besoins et prendre rendez-vous.
Yes: we do offer private dance lessons. Contact us to let us know about your needs and book an appointment.
Puis-je m’inscrire sans partenaire?
Can I subscribe without a partner?
Il est possible de s’inscrire sans partenaire. Si vous le souhaitez, nous faisons des rotations entre les partenaires plusieurs fois par cours.
Yes: it’s possible to subscribe without a partner. If you want, we do rotations between partners multiple times during a course.
Que se passe t-il s’il y a trop de gens pour un certain rôle dans un cours?
What happens if there are too many people of a given role in a course?
Nous restreignons les inscriptions pour un certain rôle (lead/follow) si le ratio est trop déséquilibré. Si vous vous inscrivez tôt, vous pouvez garantir votre place dans le cours même si vous n’avez pas de partenaire. Pour garantir votre place, remplir le formulaire d’inscription et effectuer un paiement.
Vous inscrire en duo avec quelqu’un qui a le rôle opposé au vôtre vous donne droit un petit rabais.
We limit the inscriptions for a given role (lead/follow) if the ratio is too unbalanced. If you register early, you can guarantee to have a spot in the course even though you don’t have a partner. To reserve your spot, fill up the form and send a payment.
Subscribing as a duo with someone allows you to have a small rebate on the fees.